11장
공자께서 말씀하셨다.
“선善을 보고는 미치지 못할 듯이 열심히 노력하고,
불선不善을 보고는
끓는 물을 더듬는 것처럼 빨리 피해야 하니,
나는 그렇게 하는 사람을 보았고,
그렇게 하는 사람이 있다는 말도 들었다.
숨어살면서는 자신의 뜻을 구하고,
벼슬해서는 의義를 행하여
그 도道를 행하는 것은
나는 그러한 사람이 있다는 말만 들었지,
그렇게 하는 사람을 보지는 못하였다.”

12장
공자께서 말씀하셨다.
“제齊나라 경공景公이 말 4천 필을 소유하였으나
죽는 날에 사람들이 그의 덕德을 칭송함이 없었고,
백이伯夷와 숙제叔齊는 수양산首陽山 아래에서
굶어 죽었으나 사람들이 지금에 이르도록
칭송하고 있다.

≪시경≫에 ‘사람들이 칭송하는 것은
진실로 부유함 때문이 아니고,
다만 특이한 행위가 있기 때문이다.’ 하였으니,
이것을 말함일 것이다.”

13장
공자의 제자 진강陳亢(자금子禽)이
공자의 아들 백어伯魚(공리孔鯉)에게 물었다.
“그대는 아버지에게서
특별한 가르침을 받은 적이 있소?”
백어가 대답하였다.
“없었소. 언젠가 아버지께서 홀로 서 계실 때에
내가 종종걸음으로 뜰을 지나가는데,
‘시詩를 배웠느냐?’ 하고 물으시기에
‘아직 배우지 못하였습니다.’ 하고 대답하였더니,
‘시를 배우지 않으면 남과 말을 할 수가 없다.’고
하시므로 내가 물러나 시를 배웠소.

다른 날 또 홀로 서 계실 때에
내가 종종걸음으로 뜰을 지나가는데,
‘예禮를 배웠느냐?’ 하고 물으시기에
‘아직 배우지 못하였습니다.’ 하고 대답하였더니,
‘예를 배우지 않으면 설 수가 없다.’고 하시므로
내가 물러나 예를 배웠소.
시와 예 이 두 가지를 들었소.”

공자가 뜰을 지나는 아들 백어에게
시詩와 예禮를 배우게 함
진강이 물러나와 기뻐하면서 말하였다.
“하나를 물어서 세 가지를 얻었으니,
시를 들었고 예를 들었고,
또 군자가 자기 아들이라 하여
특별하게 대하지 않는다는 사실을 알았다.”

14장
나라 임금의 처妻를
임금이 일컬을 때는 부인夫人이라 하고,
부인이 스스로 일컬을 때는 소동小童이라 하며,
나라의 백성들이 일컬을 때는
군부인君夫人이라 하고,
다른 나라 사람에게 일컬을 때는
과소군寡小君이라 하고,
다른 나라 사람들이 일컬을 때는
군부인君夫人이라 한다.

+ Recent posts